228822
Książka
W koszyku
(Księgozbiór Arkadiusza Pacholskiego)
Pierwsze wydanie Komedii Williama Shakespeare'a w przekładzie Stanisława Barańczaka w limitowanej edycji. W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy. Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością. Unikatowa edycja Komedii - spotkanie dwóch tuzów literatury - jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją. [empik.com]
Status dostępności:
Biblioteka główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. II 094110 (1 egz.)
Filia nr 4
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 046072 F4 (1 egz.)
Strefa uwag:
Inny tyt: Comedy of errors
Inny tyt: Taming of the shrew
Inny tyt: Love's labour's lost
Inny tyt: Two gentlemen of Verona
Inny tyt: Midsummer night's dream
Inny tyt: Merchant of Venice
Inny tyt: Merry wives of Windsor
Inny tyt: As you like it
Inny tyt: Much ado about nothing
Inny tyt: Twelfth night, or What you will
Inny tyt: All's well that ends well
Inny tyt: Winter's tale
Inny tyt: Tempest
Uwaga ogólna
Egzemplarz w Bibliotece Gównej z księgozbioru Arkadiusza Pacholskiego.
Uwaga dotycząca zawartości
Komedia omyłek; Poskromienie złośnicy; Stracone zachody miłości; Dwaj panowie z Werony; Sen nocy letniej; Kupiec wenecki; Wesołe kumoszki z Windsoru; Jak wam się podoba; Wiele hałasu o nic; Wieczór Trzech Króli; Wszystko dobrze, co się dobrze kończy; Zimowa opowieść; Burza.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej